Pourquoi et comment réalise-t-on une traduction de la Bible ou une révision ?

Pourquoi et comment réalise-t-on une nouvelle traduction de la Bible, ou une révision ? C’est le sujet que va nous présenter Katie Badie de l’Alliance biblique française dimanche 7 mars à 10h au temple, avant le culte (KT et Temps partage).
Plusieurs facettes sont à considérer pour se lancer dans une nouvelle traduction comme celle de la récente Bible Nouvelle en Français courant. Ce sont par exemple, les progrès intervenus dans le domaine de la recherche biblique (établissement des textes originaux, hébreu ou grec), l’apport de la linguistique de l’anthropologie l’évolution de la langue ou enfin le phénomène sociologique des niveaux de langage. Venez découvrir ce travail passionnant.
Lien zoom : https://frama.link/zoomculte